10/15/2008

曾經看過一段論述,內容大抵是說,
在某些原始部落中,語言被嚴格禁止外傳。
因為這些住民認為語言具有魔力,一旦被外來者學會,
自己的部落就會遭遇危機。

這種說法,後來綜合了儀式、法術…等具備神祕特質的概念,
被統稱為「言靈」。

宗教發展過程裡,教義在逐步融入庶民生活的階段,免不了與生活需求結合。
姑且忽略其繁雜綿密的發展內容。
消災、祈福、求神、驅魔…這些工作被執行的責任,「理所當然」地,從巫女、祭司身上轉嫁由和尚、神父承擔。
方式則是我們不陌生的誦讀經文。

就算換個時代背景,
安倍晴明藉著二十一世紀的多種媒體,還是依然口口聲聲唱念著「咒」。

要了解「咒」,好像得先聊聊語言。

語言,做為溝通工具的一種,確實有其特殊之處。

這是由人類發展並獨佔的工具。
(請不要問我關於海豚的問題,那跟肢體語言一樣…現在在聊「狹義的語言」。)
語言是經過學與習的累積,在個人取得群體共通邏輯之後,藉著複雜的組合方式進行表達。
這就是獨佔性―中文只被學習中文的人所理解。
(要挑剔點的話,那就說「被獨佔性」吧…我實在很懶…)

不論表達的內容是想法或是感覺,每種語言都必須仰賴思考。
也因此,理性的描述會較為容易,而感性的訴說則需要經過相當程度的轉化。

為了確切地傳達意或義,語言系統中的字、詞有著相當清楚的定義。
這些定義,將各種對象清楚地定位。
加上說者與聽者之間,有共通的概念,所以能便利快速地傳達訊息。

而「定義」與「共通概念」兩者的結合,就是「咒」的基礎。

經由「念」推動的語言稱為「咒」。

說者的念藉著語言,傳達給聽者。
在聽者接收之後,咒術便已經完成。

咒具備束縛力的原因,在於施受兩方擁有共通概念。
束縛力的強弱,則取決於雙方的意志強弱。



語言的使用,的確具有強大的力量。
但是,這力量的擁有者是人類還是語言?

不論如何,咒是個有趣的把戲,怎麼玩因人而異。

但至少,束縛你我的,不該是自己的名字。

1 則留言:

匿名 提到...

呃...我想到...
有一位哲學家,維根斯坦
提出一套稱為「語言遊戲」的理論...

其中關於語言運用的部分,他大致上在說:

「語言的表達,都在特定的生活實踐中進行;
就像玩一場遊戲,限定的人群在界定的情境中,遵循特定的規則。而遊戲有許多種,理解一種遊戲語言,就意味著掌握了一項技術。

而任何一種語言遊戲的語法和語意規則,都根植於生活形式中的習慣或制度,歸根究柢是一種人類文化現象。因此設想一種語言,就代表設想一種文化(小至社群、大至地域國家)。

又,因為有人玩才算是遊戲,所以語言的生命在於人們對它的使用。」

跟你提到的獨佔性和共通概念
有些相似,但也不盡相同,
希望有參考價值...^^"

對了,可以說"咒的束縛力"包含著
動態交流與靜態約定的互動關係嗎?
比起"遊戲規則",似乎有感情得多...